Sv: Varför är det så ont om Q?
(Carl-Axel Schiller | 2003-02-07 10:36)
Som ett svar på: Sv: O.F.W.J. - Q! skrivet av Hans Broman den 06. feb 2003 22:35:12:
>>När byttes då e:na som i Belgviken
mot Ä som i Bälgviken då, var det
samtidigt eller senare, har inga gamla
komminickor
>>mvh eric
>Jag har väl inte heller så särskilt
många gamla kommunickor, men jag är
lycklig ägare av den från vintern
1915/16. Där har stavningen Bälgviken
slagit igenom. Jag har ett svagt minne
av att jag någon gång läst i PV att
järnvägarna och posten övergav den s
k gammelstavningen omkring 1914.
Stavningsreformen genomdrevs av
ecklesiastikminister Fridtjuv Berg år
1906. I järnvägssammanhang skedde
förändringen i två steg. Det första
steget togs av Kungl Järnvägsstyrelsen
i form av order 920 (som utkom 1909
eller 1910). Ordern skulle tillämpas
från år 1910 både vid SJ och enskilda
järnvägar. Den innebar bl a följande:
V-ljudet som stavats "hv" skulle stavas
med "v"; exempel Hvittaryd blev
Vittaryd, Norrhvidinge blev
Norrvidinge.
Å-ljudet som stavats "o" skulle stavas
med "å"; exempel Fogelsta blev
Fågelsta, Foglavik blev Fåglavik.
Ä-ljudet som stavats "e" skulle stavas
med "ä"; exempel Elmhult blev Älmhult,
Elfsjö blev Älfsjö, Trelleborg blev
Trälleborg.
K-ljudet som stavats "q" skulle stavas
med "k"; exempel Qvicksund blev
Kvicksund, Sqvaltan blev Skvaltan.
Stum vokal eller konsonant skulle ej
längre skrivas ut; exempel Partilled
blev Partille, Fridened blev Fridene,
Götened blev Götene, Kohler blev
Koler. Holtsljunga blev Holsljunga,
Traheryd blev Traryd.
Vissa andra ändringar skulle också
genomföras så att stavningen skulle
bli ljudenlig: Exempel Ousby skulle
stavas Osby, Kongsbacka blev
Kungsbacka
En del särskrivningar skulle
sammanskrivas: Dylta Bruk blev
Dyltabruk, Ronneby Redd blev
Ronnebyredd, Strömsnäs bruk blev
Strömnäsbruk, Åkers Berga blev
Åkersberga.
Med ordern fanns en tabell upptagande
dittillsvarande och ny stavning av ett
stort antal trafikplatsnamn vid både SJ
och enskilda järnvägar.
En ändring som aldrig kom till
genomförande var dock Fritsla till
Frissla.
Ändringarna år 1910 omfattade
märkligt nog inte ändring av
stavningen av v-ljudet med "f" eller
"fv" till stavning med "v": Exempel
Järfva skulle stavas Järva, Stjärnhof
skulle stavas Stjärnhov.
I en order år 1913 bestämdes att
sistnämnda ändring skulle ske snarast
möjligt vid SJ. Denna gång avstod man
från att bestämma hur det skulle ske
vid enskilda järnvägar.
I enskilda järnvägars interna
tidtabellstryck användes den äldre
stavningen i vissa fall ända in på
1930-talet (t ex Älfsered till 1934).
När blev Hälsingborg Helsingborg igen? - Arne - 2003-02-07 11:30
Stavningsreform Ousby - Hans Wicklund - 2003-02-07 11:33
Sv: Varför är det så ont om Q? - KM - 2003-02-07 16:38