Sv: BYFFÉ är rätt, ja!
(Alex | 2007-09-26 14:21)
Som ett svar på: Sv: BYFFÉ är rätt, ja! skrivet av Staffan Sävenfjord den 26. sep 2007 13:05:00:
>>
>>I den förträffliga matsalen i
övervåningen på Mariefreds stn har vi
en original SJ BYFFÈ /
RESTAURANG-skylt, passvagnsröd med vit
text, obs. vändbar.
>>Vilken vagntyp satt just denna på,
månntro?
>Jag tror faktiskt att båda
stavningarna förekommit. Men "byffé"
är den äldre stavningen och precis som
Arne skriver används ju den fortfarande
när man talar om möbeln, vars namn har
samma språkliga ursprung. I SPM
1973
>finns en bild på en RBo2 från 1967
och då är det stavat "byffé". I SP
1982 är bilden på en R1 från 1975 och
då har märkningen utvändigt slopats.
Jag skulle gissa att detta gjordes i
samband med ombyggnaden till R1
1970-1971.
>Svaret blir alltså att vagnarna med
största sannolikhet var märkte
"byffé" under den tid det förekom.
Internt på TR talades det dock oftast
om buffé.
>Som jag ser det är stavningen med u en
försvenskning av franskan. Och i dag
är det väl inte så vanligt att man
säger "byffé" även om det
förekommer.
>Även stavningen "buffet" har jag sett
ibland, även i järnvägssammanhang men
dock inte på serveringsvagnar.
Byffé/buffé/buffet/smörgåsbord är
ju inte något nytt utan det fanns i
järnvägsmiljön redan på 1800-talet.
Tåget stannade t ex i Gnesta för ett
måldtidsuppehåll, som då bestod av
just en byffé. Det sägs att krögaren
serverade soppan så varm att ingen
skulle ha tid att ta för sig av något
från byffén. Eller "assietterna" som
man också sade.
Det exotiska ordet byffé var ett av de
första orden som en
järnvägsintresserad yngling lärde sig
på 60-talet.
Visst kunde man också se skylten kafé
på några av de äldre
serveringsvagnarna t.ex. nitade RB6?
Mvh/Alex
Sv: BYFFÉ är rätt, ja! - Kurt Möller - 2007-09-26 14:33