Sv: Både SAOL12 och Svensk ordbok källorna

(Staffan Sävenfjord | 2003-10-18 08:23)

Som ett svar på: Både SAOL12 och Svensk ordbok källorna skrivet av Arne den 17. okt 2003 23:44:44:

>Det intressanta är att varken SAOL12 eller Svensk ordbok exemplifierar ordet "tåg" med motorvagnar eller rälsbussar. Det borde man egentligen göra om man vill få en heltäckande definition på det generiska begreppet "tåg" som detta används idag

Jag vet inte varför du i sammanhanget helt bortser från NE. Den har väl samma status som de ovannämnda källorna när det gäller officiella definitioner.

>Sedan vill jag kommentera något om inläggen som blivit resultatet av min första text i tråden. Alltså var tanken med texten att påtala den bakomliggande tanken bakom vårt ord "tåg". Ordet beskriver en verklighet som numer blivit alltmer ovanlig i takt med att motorvagnarna tar över från loktågen.
>Jag tyckte det är lite komiskt att ett ord som ursprungligen bokstavligen betyder en rad av flera sammankopplade jvgsvagnar (och underförstått dragna av ett lok) numer i praktiken för de flesta beskriver en motorvagn/rälsbuss, möjligen multade i ett par. Yngre människor har snart inte personlig erfarenhet av lokdragna tåg och det är synd tycker järnvägsnostalgikern i mig.

Ja, men vi behöver ett ord som lättfattligt kan beskriva företeelsen "fordonsrörelse på järnväg". Och då är tåg helt sjukt bra (för att citera Grynet). Ett kort och lättuttalat ord med motsvarighet i andra språk (Zug, tog). Och för den som bara läser tidtabellen gäller att han/hon vet att det skall gå ett tåg, men inte vad detta består av. Det kan vara lok och vagnar, en X11 eller en Y1. Och det saknar för de allra flesta betydelse vilket det är.

>Självklart vill jag behålla ordet "tåg" som allmänt generiskt begrepp. Men samtidigt är det lite kul att spekulera i alternativa benämningar. Som någon så träffsäkert påpekar i tråden så heter det numera på politiskt korrekt svenska "tågstation" och inte det gamla hederliga järnvägsstation.
>Men jag tror mig förstå att flertalet här i PV faktiskt tycker att det är tråkigt att ordet "tågstation" breder ut sig bland allmänheten och även hos myndigheterna. För att inte tala om den ökade användningen i medierna.

Här har väl startat en utveckling, som jag tror blir svårt att hejda även om jag inte precis applåderar den. Det är möjligt att ordet "tåg" genomgått samma utveckling.

>Vad ska man då tänka om den här allmänna utvecklingen? Och betydelseglidningen hos ett gammalt välkänt ord som "tåg" i dagens moderna samhälle. Det må vara mig tillåtet att fundera lite över begreppen och samtidigt filosofera en aning, måhända nostalgiskt, om gårdagens loktåg som alltmer snabbt försvinner till förmån för motorvagnarna.
>Konstaterar Arne, som växte upp i en tid då ett tåg ännu var ett lok med några vagnar och inte en strömlinjeformad metalltub av tvivelaktigt utseende, updown .

Jo, men det förhållandet lär du inte ändra på genom att hitta på ett nytt ord.
Dessutom växte vi väl upp ungefär samtidigt och som jag förut skrivit var tåg redan när jag var grabb såväl rälsbussar Yo1 som motorvagnar Xoa3. Och även ett ensamt ånglok. Fast jag är uppvuxen på landet...


Sv: Ordet "tåg" - Hans Broman: - 2003-10-18 10:05