Sv: Både SAOL12 och Svensk ordbok källorna
(Staffan Sävenfjord | 2003-10-18 08:23)
Som ett svar på: Både SAOL12 och Svensk ordbok källorna skrivet av Arne den 17. okt 2003 23:44:44:>Det intressanta är att varken SAOL12 eller Svensk ordbok exemplifierar ordet "tåg" med motorvagnar eller rälsbussar. Det borde man egentligen göra om man vill få en heltäckande definition på det generiska begreppet "tåg" som detta används idag
Jag vet inte varför du i sammanhanget helt bortser från NE. Den har väl samma status som de ovannämnda källorna när det gäller officiella definitioner.
>Sedan vill jag kommentera något om
inläggen som blivit resultatet av min
första text i tråden. Alltså var
tanken med texten att påtala den
bakomliggande tanken bakom vårt ord
"tåg". Ordet beskriver en verklighet
som numer blivit alltmer ovanlig i takt
med att motorvagnarna tar över från
loktågen.
>Jag tyckte det är lite komiskt att ett
ord som ursprungligen bokstavligen
betyder en rad av flera sammankopplade
jvgsvagnar (och underförstått dragna
av ett lok) numer i praktiken för de
flesta beskriver en motorvagn/rälsbuss,
möjligen multade i ett par. Yngre
människor har snart inte personlig
erfarenhet av lokdragna tåg och det är
synd tycker järnvägsnostalgikern i
mig.
Ja, men vi behöver ett ord som lättfattligt kan beskriva företeelsen "fordonsrörelse på järnväg". Och då är tåg helt sjukt bra (för att citera Grynet). Ett kort och lättuttalat ord med motsvarighet i andra språk (Zug, tog). Och för den som bara läser tidtabellen gäller att han/hon vet att det skall gå ett tåg, men inte vad detta består av. Det kan vara lok och vagnar, en X11 eller en Y1. Och det saknar för de allra flesta betydelse vilket det är.
>Självklart vill jag behålla ordet
"tåg" som allmänt generiskt begrepp.
Men samtidigt är det lite kul att
spekulera i alternativa benämningar.
Som någon så träffsäkert påpekar i
tråden så heter det numera på
politiskt korrekt svenska "tågstation"
och inte det gamla hederliga
järnvägsstation.
>Men jag tror mig förstå att flertalet
här i PV faktiskt tycker att det är
tråkigt att ordet "tågstation" breder
ut sig bland allmänheten och även hos
myndigheterna. För att inte tala om den
ökade användningen i medierna.
Här har väl startat en utveckling, som jag tror blir svårt att hejda även om jag inte precis applåderar den. Det är möjligt att ordet "tåg" genomgått samma utveckling.
>Vad ska man då tänka om den här
allmänna utvecklingen? Och
betydelseglidningen hos ett gammalt
välkänt ord som "tåg" i dagens
moderna samhälle. Det må vara mig
tillåtet att fundera lite över
begreppen och samtidigt filosofera en
aning, måhända nostalgiskt, om
gårdagens loktåg som alltmer snabbt
försvinner till förmån för
motorvagnarna.
>Konstaterar Arne, som växte upp i en
tid då ett tåg ännu var ett lok med
några vagnar och inte en
strömlinjeformad metalltub av
tvivelaktigt utseende, .
Jo, men det förhållandet lär du inte
ändra på genom att hitta på ett nytt
ord.
Dessutom växte vi väl upp ungefär
samtidigt och som jag förut skrivit var
tåg redan när jag var grabb såväl
rälsbussar Yo1 som motorvagnar Xoa3.
Och även ett ensamt ånglok. Fast jag
är uppvuxen på landet...
Sv: Ordet "tåg" - Hans Broman: - 2003-10-18 10:05