Sv: När blev Hälsingborg Helsingborg igen?
(Niklas Bygdestam | 2003-02-07 11:48)
Som ett svar på: Sv: När blev Hälsingborg Helsingborg igen? skrivet av Erland Jansson den 07. feb 2003 11:38:31:
>>>>>>När byttes då e:na som i
Belgviken mot Ä som i Bälgviken då,
var det samtidigt eller senare, har inga
gamla komminickor
>>>>>>mvh eric
>>>>>Jag har väl inte heller så
särskilt många gamla kommunickor, men
jag är lycklig ägare av den från
vintern 1915/16. Där har stavningen
Bälgviken slagit igenom. Jag har ett
svagt minne av att jag någon gång
läst i PV att järnvägarna och posten
övergav den s k gammelstavningen
omkring 1914.
>>>>Stavningsreformen genomdrevs av
ecklesiastikminister Fridtjuv Berg år
1906. I järnvägssammanhang skedde
förändringen i två steg. Det första
steget togs av Kungl Järnvägsstyrelsen
i form av order 920 (som utkom 1909
eller 1910). Ordern skulle tillämpas
från år 1910 både vid SJ och enskilda
järnvägar. Den innebar bl a följande:
>>>>V-ljudet som stavats "hv" skulle
stavas med "v"; exempel Hvittaryd blev
Vittaryd, Norrhvidinge blev
Norrvidinge.
>>>>Å-ljudet som stavats "o" skulle
stavas med "å"; exempel Fogelsta blev
Fågelsta, Foglavik blev Fåglavik.
>>>>Ä-ljudet som stavats "e" skulle
stavas med "ä"; exempel Elmhult blev
Älmhult, Elfsjö blev Älfsjö,
Trelleborg blev Trälleborg.
>>>>K-ljudet som stavats "q" skulle
stavas med "k"; exempel Qvicksund blev
Kvicksund, Sqvaltan blev Skvaltan.
>>>>Stum vokal eller konsonant skulle ej
längre skrivas ut; exempel Partilled
blev Partille, Fridened blev Fridene,
Götened blev Götene, Kohler blev
Koler. Holtsljunga blev Holsljunga,
Traheryd blev Traryd.
>>>>Vissa andra ändringar skulle också
genomföras så att stavningen skulle
bli ljudenlig: Exempel Ousby skulle
stavas Osby, Kongsbacka blev
Kungsbacka
>>>>En del särskrivningar skulle
sammanskrivas: Dylta Bruk blev
Dyltabruk, Ronneby Redd blev
Ronnebyredd, Strömsnäs bruk blev
Strömnäsbruk, Åkers Berga blev
Åkersberga.
>>>>Med ordern fanns en tabell
upptagande dittillsvarande och ny
stavning av ett stort antal
trafikplatsnamn vid både SJ och
enskilda järnvägar.
>>>>En ändring som aldrig kom till
genomförande var dock Fritsla till
Frissla.
>>>>Ändringarna år 1910 omfattade
märkligt nog inte ändring av
stavningen av v-ljudet med "f" eller
"fv" till stavning med "v": Exempel
Järfva skulle stavas Järva, Stjärnhof
skulle stavas Stjärnhov.
>>>>I en order år 1913 bestämdes att
sistnämnda ändring skulle ske snarast
möjligt vid SJ. Denna gång avstod man
från att bestämma hur det skulle ske
vid enskilda järnvägar.
>>>>I enskilda järnvägars interna
tidtabellstryck användes den äldre
stavningen i vissa fall ända in på
1930-talet (t ex Älfsered till 1934).
>>>När blev Hälsingborg åter
officiellt stavat Helsingborg? Och
varför gjordes denna återställning av
stavningen?
>>Enligt uppgift som jag har hört så
var det årsskiftet 1970 och 1971.
Ändringen bör ha varit för att namnet
Helsingborg passar bättre ihop med
Helsingør
>
>Ja, skälet var att med de många
internationella förbindelserna som
Helsinborg har, var det enklare att bara
ha internationellt gångbara bokstäver
i namnet.
Jag tror inte att det har med
internationella bokstäver att göra.
Tänk på städer som har mycket trafik
som t ex Helsingør, København,
München eller Köln. Dessa städer har
bokstäver som inte är internationella.
Det har snarare att göra med historiska
saker att Helsingborg och Helsingør
bör stavas på likadant sätt.
Sv: När blev Hälsingborg Helsingborg igen och Trälleborg=Trelleborg? - Carl-Axel Schiller - 2003-02-07 12:16
Sv: När blev Hälsingborg Helsingborg igen? - Erland Jansson - 2003-02-07 12:56