Sv: När blev Hälsingborg Helsingborg igen?

(Niklas Bygdestam | 2003-02-07 11:48)

Som ett svar på: Sv: När blev Hälsingborg Helsingborg igen? skrivet av Erland Jansson den 07. feb 2003 11:38:31:

>>>>>>När byttes då e:na som i Belgviken mot Ä som i Bälgviken då, var det samtidigt eller senare, har inga gamla komminickor
>>>>>>mvh eric
>>>>>Jag har väl inte heller så särskilt många gamla kommunickor, men jag är lycklig ägare av den från vintern 1915/16. Där har stavningen Bälgviken slagit igenom. Jag har ett svagt minne av att jag någon gång läst i PV att järnvägarna och posten övergav den s k gammelstavningen omkring 1914.
>>>>Stavningsreformen genomdrevs av ecklesiastikminister Fridtjuv Berg år 1906. I järnvägssammanhang skedde förändringen i två steg. Det första steget togs av Kungl Järnvägsstyrelsen i form av order 920 (som utkom 1909 eller 1910). Ordern skulle tillämpas från år 1910 både vid SJ och enskilda järnvägar. Den innebar bl a följande:
>>>>V-ljudet som stavats "hv" skulle stavas med "v"; exempel Hvittaryd blev Vittaryd, Norrhvidinge blev Norrvidinge.
>>>>Å-ljudet som stavats "o" skulle stavas med "å"; exempel Fogelsta blev Fågelsta, Foglavik blev Fåglavik.
>>>>Ä-ljudet som stavats "e" skulle stavas med "ä"; exempel Elmhult blev Älmhult, Elfsjö blev Älfsjö, Trelleborg blev Trälleborg.
>>>>K-ljudet som stavats "q" skulle stavas med "k"; exempel Qvicksund blev Kvicksund, Sqvaltan blev Skvaltan.
>>>>Stum vokal eller konsonant skulle ej längre skrivas ut; exempel Partilled blev Partille, Fridened blev Fridene, Götened blev Götene, Kohler blev Koler. Holtsljunga blev Holsljunga, Traheryd blev Traryd.
>>>>Vissa andra ändringar skulle också genomföras så att stavningen skulle bli ljudenlig: Exempel Ousby skulle stavas Osby, Kongsbacka blev Kungsbacka
>>>>En del särskrivningar skulle sammanskrivas: Dylta Bruk blev Dyltabruk, Ronneby Redd blev Ronnebyredd, Strömsnäs bruk blev Strömnäsbruk, Åkers Berga blev Åkersberga.
>>>>Med ordern fanns en tabell upptagande dittillsvarande och ny stavning av ett stort antal trafikplatsnamn vid både SJ och enskilda järnvägar.
>>>>En ändring som aldrig kom till genomförande var dock Fritsla till Frissla.
>>>>Ändringarna år 1910 omfattade märkligt nog inte ändring av stavningen av v-ljudet med "f" eller "fv" till stavning med "v": Exempel Järfva skulle stavas Järva, Stjärnhof skulle stavas Stjärnhov.
>>>>I en order år 1913 bestämdes att sistnämnda ändring skulle ske snarast möjligt vid SJ. Denna gång avstod man från att bestämma hur det skulle ske vid enskilda järnvägar.
>>>>I enskilda järnvägars interna tidtabellstryck användes den äldre stavningen i vissa fall ända in på 1930-talet (t ex Älfsered till 1934).
>>>När blev Hälsingborg åter officiellt stavat Helsingborg? Och varför gjordes denna återställning av stavningen?
>>Enligt uppgift som jag har hört så var det årsskiftet 1970 och 1971. Ändringen bör ha varit för att namnet Helsingborg passar bättre ihop med Helsingør
>
>Ja, skälet var att med de många internationella förbindelserna som Helsinborg har, var det enklare att bara ha internationellt gångbara bokstäver i namnet.

Jag tror inte att det har med internationella bokstäver att göra. Tänk på städer som har mycket trafik som t ex Helsingør, København, München eller Köln. Dessa städer har bokstäver som inte är internationella. Det har snarare att göra med historiska saker att Helsingborg och Helsingør bör stavas på likadant sätt.


Sv: När blev Hälsingborg Helsingborg igen och Trälleborg=Trelleborg? - Carl-Axel Schiller - 2003-02-07 12:16
Sv: När blev Hälsingborg Helsingborg igen? - Erland Jansson - 2003-02-07 12:56