Sv: När blev Hälsingborg Helsingborg igen?
(Erland Jansson | 2003-02-07 12:56)
Som ett svar på: Sv: När blev Hälsingborg Helsingborg igen? skrivet av Niklas Bygdestam den 07. feb 2003 11:48:56:
>>>>>>>När byttes då e:na som i
Belgviken mot Ä som i Bälgviken då,
var det samtidigt eller senare, har inga
gamla komminickor
>>>>>>>mvh eric
>>>>>>Jag har väl inte heller så
särskilt många gamla kommunickor, men
jag är lycklig ägare av den från
vintern 1915/16. Där har stavningen
Bälgviken slagit igenom. Jag har ett
svagt minne av att jag någon gång
läst i PV att järnvägarna och posten
övergav den s k gammelstavningen
omkring 1914.
>>>>>Stavningsreformen genomdrevs av
ecklesiastikminister Fridtjuv Berg år
1906. I järnvägssammanhang skedde
förändringen i två steg. Det första
steget togs av Kungl Järnvägsstyrelsen
i form av order 920 (som utkom 1909
eller 1910). Ordern skulle tillämpas
från år 1910 både vid SJ och enskilda
järnvägar. Den innebar bl a följande:
>>>>>V-ljudet som stavats "hv" skulle
stavas med "v"; exempel Hvittaryd blev
Vittaryd, Norrhvidinge blev
Norrvidinge.
>>>>>Å-ljudet som stavats "o" skulle
stavas med "å"; exempel Fogelsta blev
Fågelsta, Foglavik blev Fåglavik.
>>>>>Ä-ljudet som stavats "e" skulle
stavas med "ä"; exempel Elmhult blev
Älmhult, Elfsjö blev Älfsjö,
Trelleborg blev Trälleborg.
>>>>>K-ljudet som stavats "q" skulle
stavas med "k"; exempel Qvicksund blev
Kvicksund, Sqvaltan blev Skvaltan.
>>>>>Stum vokal eller konsonant skulle
ej längre skrivas ut; exempel Partilled
blev Partille, Fridened blev Fridene,
Götened blev Götene, Kohler blev
Koler. Holtsljunga blev Holsljunga,
Traheryd blev Traryd.
>>>>>Vissa andra ändringar skulle
också genomföras så att stavningen
skulle bli ljudenlig: Exempel Ousby
skulle stavas Osby, Kongsbacka blev
Kungsbacka
>>>>>En del särskrivningar skulle
sammanskrivas: Dylta Bruk blev
Dyltabruk, Ronneby Redd blev
Ronnebyredd, Strömsnäs bruk blev
Strömnäsbruk, Åkers Berga blev
Åkersberga.
>>>>>Med ordern fanns en tabell
upptagande dittillsvarande och ny
stavning av ett stort antal
trafikplatsnamn vid både SJ och
enskilda järnvägar.
>>>>>En ändring som aldrig kom till
genomförande var dock Fritsla till
Frissla.
>>>>>Ändringarna år 1910 omfattade
märkligt nog inte ändring av
stavningen av v-ljudet med "f" eller
"fv" till stavning med "v": Exempel
Järfva skulle stavas Järva, Stjärnhof
skulle stavas Stjärnhov.
>>>>>I en order år 1913 bestämdes att
sistnämnda ändring skulle ske snarast
möjligt vid SJ. Denna gång avstod man
från att bestämma hur det skulle ske
vid enskilda järnvägar.
>>>>>I enskilda järnvägars interna
tidtabellstryck användes den äldre
stavningen i vissa fall ända in på
1930-talet (t ex Älfsered till 1934).
>>>>När blev Hälsingborg åter
officiellt stavat Helsingborg? Och
varför gjordes denna återställning av
stavningen?
>>>Enligt uppgift som jag har hört så
var det årsskiftet 1970 och 1971.
Ändringen bör ha varit för att namnet
Helsingborg passar bättre ihop med
Helsingør
>>
>>Ja, skälet var att med de många
internationella förbindelserna som
Helsinborg har, var det enklare att bara
ha internationellt gångbara bokstäver
i namnet.
>Jag tror inte att det har med
internationella bokstäver att göra.
Tänk på städer som har mycket trafik
som t ex Helsingør, København,
München eller Köln. Dessa städer har
bokstäver som inte är internationella.
Det har snarare att göra med historiska
saker att Helsingborg och Helsingør
bör stavas på likadant sätt.
Jag minns att skälet var att man ville
ha bort "ä-et". Sen omfattar sig inte
beslutsrätten för stadsfullmäktige i
Helsingborg stavningen av Copenhagen,
Munich och Cologne
Ä- och Ö-prickar äro numer populära utomlands - Arne - 2003-02-07 17:29
Sv: När blev Hälsingborg Helsingborg igen? - Hans Broman - 2003-02-07 21:52